译笔的意思解释
译笔拼音:yì bǐ
译笔注音:ㄧˋ ㄅㄧˇ
译笔解释
指译文的质量或风格:~流畅。
详细解释
指译文的风格或质量。
鲁迅 《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。” 任继愈 《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”
国语词典
译笔
yì bǐㄧˋ ㄅㄧˇ译文的文笔风格。
如:「译笔流畅」。
字义解释
yì
1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。2.姓。
bǐ
1.写字画图的用具:毛~。铅~。钢~。粉~。一支~。一管~。2.(写字、画画、作文的)笔法:伏~。工~。败~。曲~。3.用笔写出:代~。直~。亲~。4.手迹:遗~。绝~。5.笔画:~顺。~形。6.a)用于款项或跟款项有关
网络百科
译笔
yìbǐㄧˋㄅㄧˇ译笔
[qualityorstyleofatranslation]指译文的文笔
译笔流畅
来源:百度百科