贾生

李商隐

贾生 - 人教版语文7下_149

贾 生

李商隐

宣室⑤求贤访⑥逐臣⑦,贾生才调⑧更无伦⑨。

可怜⑩夜半虚⑪前席⑫,不问苍生⑬问鬼神。

  贾生即贾谊,西汉的政论家,力主改革弊政,却遭谗被贬,郁郁不得志。后来汉文帝召还贾谊,曾在宫殿正室和他谈话。诗人写的就是这件事。首句的一“求”一“访”,似乎能够表现汉文帝的诚意。次句赞美贾生才华横溢,无与伦比。这样的“高人”,难怪皇上也要垂问于他。可是到第三句笔锋一转。皇上问询到半夜,谈着谈着,双膝都挪到贾谊跟前,似乎很是虚心倾听的。其实,汉文帝要垂问的哪是关切百姓的国事,他问的不过是神鬼的事罢了。这首诗写的是汉代,其实是托古讽今,揭示晚唐皇帝求仙访道、不顾国计民生的社会现实,也寄寓诗人怀才不遇的感慨。阅读时注意欣赏本诗先扬后抑、议论精警的特点。

  ④ 选自《李商隐诗歌集解》(中华书局1998年版)。贾生, 即 贾 谊( 前 200— 前168), 洛 阳( 今 属 河 南 )人,西汉政论家、文学家。

  ⑤〔宣室〕汉代未央宫前殿的正室。

  ⑥〔访〕咨询,征求意见。

  ⑦〔逐臣〕被放逐的大臣。这里指曾被贬到长沙的贾谊。

  ⑧〔才调〕才华,这里指贾谊的政治才能。

  ⑨〔无伦〕无人能比。

  ⑩〔可怜〕可惜。

  ⑪〔虚〕徒然。

  ⑫〔前席〕指汉文帝在座席上向前移动,靠近贾谊,以便更好地倾听。

  ⑬〔苍生〕指百姓。