长沙过贾谊宅

刘长卿

长沙过贾谊宅 - 人教版语文9上_67

长沙过贾谊宅

刘长卿

三年谪宦⑦此栖迟⑧,万古惟留楚客⑨悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文⑩有道恩犹薄,湘水无情吊⑪岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

  刘长卿一生两遭贬谪,郁郁不得志。他经过长沙贾谊故居,心中自然会产生强烈的共鸣。贾谊当年在这里谪居三年,而今风逝云散,只留下万古不变的悲哀。斜阳衰草,寒林空寂,斯人已去,留给后人的只有嗟叹。颔联即景生情,惆怅伤感,真切而又空灵。颈联以“汉文有道”反衬贾谊被贬的凄凉,以“湘水无情”烘托贾谊的痴心,道出了千古文人的悲剧命运。诗人溯古思今,把自己的遭遇同贾谊、屈原两位先哲联系在一起,从而深化了咏叹的主题。结尾“怜君”一句,在无疑处有意设问,自怜之意,溢于言表。

  ⑥选自《刘长卿诗编年笺注》(中华书局 1996年版)。贾 谊(前200—前 168),洛阳(今属河南)人,西汉政论家、文学家。刘长卿(?—789),字文房,河间(今属河北)人,唐代诗人。

  ⑦〔三年谪宦〕贾谊被贬至长沙三年。

  ⑧〔栖迟〕停留,居留。

  ⑨〔楚客〕这里指客居楚地的贾谊。

  ⑩〔汉文〕指汉文帝刘恒。

  ⑪〔吊〕凭吊。贾谊在长沙曾写《吊屈原赋》凭吊屈原。