过零丁洋①
文天祥
辛苦遭逢②起一经③,干戈④寥落⑤四周星⑥。
山河破碎风飘絮⑦,身世浮沉雨打萍⑧。
惶恐滩⑨头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑩。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青⑪。
① 选自《文天祥诗集校笺》卷十(中华书局2017年版)。文天祥(1236—1283),字履善,又字宋瑞,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人,南宋政治家、文学家。文天祥于宋末帝赵昺(bǐng)祥兴元年(1278)被元军所俘。次年,文天祥过零丁洋(即“伶仃洋”,今广东珠江口外),写了这首诗。
②〔遭逢〕指遇到朝廷选拔。
③〔起一经〕指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝祐四年(1256)中进士第一名。
④〔干戈〕指战争。干和戈本是两种兵器。
⑤〔寥落〕稀少。指宋朝抗元战事逐渐消歇。
⑥〔四周星〕四周年。从德祐元年(1275 )起兵抗元至被俘恰是四年。
⑦〔风飘絮〕形容大宋国势如风中柳絮,失去根基,即将覆灭。写此诗后不久,南宋流亡朝廷覆亡。
⑧〔雨打萍〕比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
⑨〔惶恐滩〕在今江西万安境内赣江中,水流湍急,极为险恶。宋端宗景炎二年(1277),文天祥在江西兵败,经惶恐滩退往广东。
⑩〔零丁〕孤苦无依的样子。
⑪〔汗青〕古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。因竹片水分蒸发如汗,所以称之为“汗青”。这里指史册。